Gritos en el Pasillo

Juan Terranova

Calle 17

ByTheWay.tv

Demasiado Violeta

La Esfera

Reducir al Mínimo

¿En qué piensa un calcetín?

Simaegi

Pretty Curry

La Srta. Melón

El Quinto Pino


 


Ash: Venga ya! ¿Qué probabilidades había de que salieran pequeños yo malvados de cada fragmento de aquel horrible espejo?

Evil Ash: Supongo que las mismas probabilidades que marcaron mi existencia, mi muerte y mi resurrección. Aparte de que me tenga aguantar la mandíbula con la mano para afeitarme.

Ash: Sí, eso no es algo que se vea cada día.
El señor de las tinieblas con problemillas de fijación dental.

Evil Ash: Y todo es culpa tuya. Si sólo te hubieras aprendido esas tres malditas palabras, ahora no estaríamos en esta situación.


Ash: Eh! Yo dije las palabras. Las dije.

Evil Ash: ...

Ash: En serio, las dije. Bueno, prácticamente.
Yo, ehmm, lo pronuncié cómo en Ultimatum A La Tierra, sabes?
Además, aquí tengo mi "palo de fuego" que me da la razón siempre que alguien lo suficientemente molesto intenta insinuar que me equivoco!

Evil Ash: Palo de fuego...vaya una mierda de traducción, con lo que molaba "boomstick". Claro que tampoco hay mucho por donde cogerlo...
Eso sí, tu recortada roñosa no es arma rival para mi espadote en las distancias cortas.


Ash: Tienes razón, pero ¿qué te parece esta sierra que misteriosamente encaja perfectamente en mi muñón?
Todo el mundo sabe que la sierra es la ley. Te podría hacer un par de patitos de papiroflexia con una de estas.

Evil Ash: Ves, una sierra sí que es un arma que consigue cambiar a la gente. En primer lugar consigue cambiar el número de trozos que forman esa misma persona.
Si no temiera que se me cayeran los brazos de la vibración me compraría una para mi. Estoy harto de que mis huestes infernales me llamen afeminado por ir con espada.

Ash: Supongo que son las hombreras y la rodilleras doradas. El dorado no es famoso por su virilidad, tío. Y quizá un buen cinturón en vez de esos tirantes también ayudaría.

Por cierto, ya que hablas de traducciones, ¿cómo va la traducción del Necronomicón al castellano?


Evil Ash: Ah! El Necronomicón! Mi código, mi libro de conducta. Es como mi Biblia, mi Corán, mi Libro Gordo de Petete. De hecho es la fuente jurídica del código penal en el Mundo de las Tinieblas.

Ash: Yo también he visto el mundo de las tinieblas y no es gran cosa. Mucha calavera y cadenitas. Cualquier local gótico es mil veces más tétrico. En el mundo normal tenemos Marina d'Or como centro de terror mundial.

Evil Ash: Es Mundo de las Tinieblas, imbécil. Con mayúsculas. Muestra un poco de respeto.
El libro por fin estará traducido al castellano y podré convertir a la religión del Submundo a todos los malditos primates que campan por este país.
Todos obedecerán mis órdenes y tú, Ash, serás reducido a Ash...jejeje lo siento, no he podido evitar el chascarrillo.

Ash:Jej, qué cachondo. De veras, la primerísima vez que me hacen esa broma, todo un monumento al universo del humor. Dios, no me puedo creer que tú seas mi yo malo.
Oye y al final ¿quién está traduciendo tu Maldito Libro?


Evil Ash: Ese.

Ash: ¿Cómo? ¿Anton Tao te está traduciendo el Necronomicón? ¿Pero...pero...? Joder, como me gustaría saber hacer ruiditos como los de Dragon Ball cuando flipan...

Evil Ash: Es el último traductor que queda. Ese jodido libro se ha cargado a todos los traductores que he contratado y no queda nadie que pueda hacer este trabajo a excepción de ese pobre desgraciado.

Ash: Pero míralo, pero si se parece a melonian. Ese pelo grasiento a media melena, los ojos inyectados en sangre, la ropa esa andrajosa y harapienta, la piel gris y con la textura de una lija del 6.

Evil Ash: ¿Qué quieres que te diga? Es el último que queda. Además, el libro está prácticamente traducido en su totalidad por el resto de mataos que el Necronomicón ha ido devorando.
Tao sólo tiene que acabar de traducir el epílogo y la frase esa del copyright.


Anton Tao: Oh, Dioses de la traducción,
Oh, leche condensada con melón!
Venid, ayudadme en esta ocasión,
Para traducir el jodido Necronomicón!


Anton Tao: Vamos a ver...este título me está costando más de lo normal. A ver, "Necronomicón: Tu madre se ha comido a mi perro"...mmmhhh no, me parece que es ya lo usé.
"NecroEconomicón, una guía económica para morir" isshhh demasiado convencional.
"Flores para Vanesa", ah! ese es un buen título. No sale ninguna Vanesa en el libro y las únicas flores son las de las tumbas afortunadas, pero queda potente y misterioso. Seguro que a muchos les atraerá un título tan acorde con un libro forrado con piel humana y que te mordisquea cuanto menos te lo esperas.


Ash: Trae, retrasado! ¿Es que no tienes un mínimo de vergüenza? ¿Un mínimo de decencia? ¿Un mínimo de decoro?
Joder ya me parezco al Zaplana, qué mal rollo!

Anton: 16 de cada 5 veces, nunca. Yo soy un artista, un muso, como la directora de Parker Lewis. Un pequeño grajo que interpreta las artes extranjeras y las adapta a nuestro bonito y frágil idioma y que cuando vuela bajo es que hace un frío que te cagas por la pata abajo.

Evil Ash: Bueno, vamos a calmarnos todos. ¿Quien quiere un ColaCao? Ahora devuelve el libro a Anton por mucho que se haya colao.

Ash: Basta ya!!! No me engatusaréis con vuestras rimas baratas. Por mucho que me pongan los pelillos de punta.
El Necronomicón no se puede traducir, por una locura así todos podemos morir!

Anton: Ja! Has hecho una rima barata!

Ash: Mierda.


Evil Ash: Ash, no siento ponerme violento, pero tienes que devolver el Necronomicón al Señor Tao o te arranco la mano buena. Y eso que soy un objetor concienciado.

Anton: Eres mi héroe, Evil Ash. Cuando salga tu saga en cómic la traduciré con mucho gusto al castellano. Te llamaré Potrillo Salvaje. No es una traducción literal, pero creo que refleja mejor que nada tu espíritu indomable, tu mandoble indomable y tu mandíbula indomable .

Evil Ash: Cállate Anton.


Evil Ash: Mira Ash, no es nada personal, pero necesito este libro traducido para conseguir tomar todos los territorios que hablan en castellano y parte de Taiwán. Sin él mi política de franquicias se va a ir al traste.
Sé que tú quieres que no se traduzca el Necronomicón y que te gustaría hablarlo como personas civilizadas, pero algo me dice que la calavera con cuernos que llevo puesta y el hecho que yo sea la reencarnación de tu yo-malo hace que precisamente yo no sea una persona civilizada.
De hecho estoy teniendo problemas en saber si soy persona o no.

Anton: Chincha!

Evil Ash: Cállate Anton.

Anton: Jo...

Evil Ash Cállate Anton.


Ash: ¿Ah, sí? Pues mira qué hago. Zas. Me mutilo en protesta!

Anton:Joder, se ha cortado el brazo!

Ash:Sí, me he cortado el brazo que un día infecto ese maldito libro cuando Sam Raimi apenas tenía dinero para comer en el McDonald's.

Evil Ash: Pero tío, no era necesario este uso de la violencia, aunque se agradece que la utilizaras contra ti mismo. Siempre estaré a favor de la violencia que no se dirige contra mi.

Ash: Sí. Primero me corté la mano y ahora me corto el brazo entero para que veáis que el mal siempre se puede erradicar de cuajo si uno tiene el suficiente valor y un buen par de tegumentos procreativos.


Anton: Joder, había oído de parábolas agresivas, pera ésta se ha pasado 43 pueblos...suerte que yo no soy el aleccionador de la historia.

Evil Ash: Sí, bueno, me parece que Ash siempre ha tenido ese afán de protagonismo que uno sólo consigue mutilándose a uno mismo. Primero se quitó la mano con esa sierra y ahora va y se arranca el brazo.
Hay que reconocer que el tío tiene huevos, pero sigue estando como una cabra.

Anton: Ya, pero ¿puedes pedirle que se lleve su brazo a otra parte? Ver un miembro amputado mitad orgánico mitad máquina me recuerda a Luke, a su padre y en un modo desconcertante a Schwarzenegger.

Evil Ash: Eh, Ash. Haz el favor de llevarte tu brazo de aquí por favor. Me está entrando un no-sé-qué-que-qué-sé-yo que hace que mi lívido se ponga a hacer malabares con sierras mecánicas en llamas al ritmo de La Macarena, y eso no es bueno.


Ash: Ah! Puedo sentir los finos dedos de la purificación correr por mis venas justo por detrás de la fina enajenación que genera el cortarse un miembro.
Sólo espero que ahora no pille el vicio a esto del body-modification, pronto no tendré con qué aguantar la sierra.
Si no me desangro en el intento, por fin seré libre. Y que le den al Necronomicón.
Tío bueno, tío malo. Soy el tío con un brazo menos.



melonian (01-03-06)


 

-> Arráncate un brazo en el melonblog -<-


.: © www.meloncorp.com 1592 - 2007 :.